• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Миграционная политика в сфере образования - японский интерес

Японский аспирант приехал в СЛОН на консультацию для диссертации.

14 мая в СЛОНе побывал гость из Университета Цукуба, Япония. Григорий Мисочко, аспирант кафедры сравнительной педагогики, пишет диссертацию о проблеме образования детей-иностранцев в России. Мы расспросили Григория о его проекте, и вот что он рассказал.

Наша группа исследователей педагогики в Университете Цукуба уже много лет занимается изучением различных аспектов российского школьного образования. Конкретно мой диссертационный проект посвящен образованию детей-мигрантов, в частности вопросам о праве ребенка на образование, чем оно гарантируется, и как система школьного образования организует процесс обучения для детей-иностранцев.

Естественно, я стал искать материалы в интернете, и сразу наткнулся на вашу Лабораторию. В Интернете есть очень много ссылок на вас. Вообще этой проблемой в России мало кто занимается, а таких масштабных исследований по школам, с огромным массивом данных, кроме вас ни у кого нет. Я решил, что мне обязательно надо с вами встретиться, специально для этого приехал в Петербург. До этого я собирал материал только в Москве.

Некоторые выводы вашего исследования меня удивили, потому что это расходилось с ситуацией, которая складывается в Москве. Во-первых, в Петербурге другой подход к легальному статусу детей-мигрантов. В Москве проблемы статуса детей решены на институциональном уровне. Что я имею в виду: там нормативно закреплено, что для зачисления в школу не требуется предоставлять регистрацию. Это не всегда соблюдается, но по крайне мере в документах права ребенка на образование гарантированы. Второй отличительный момент, в Москве проблемы решаются скорее на уровне города, в Петербурге, как я понял, ситуация разнится по районам. Есть несколько районов, которые самостоятельно принимают меры, способствующие адаптации детей-мигрантов: обучение языку (в том числе свои учебники) и приспособление к жизни в мегаполисе, подготовка учителей (курсы повышения квалификации), отдельные программы на уровне районов. Ну и третье, в Москве есть специальные «школы русского языка», куда могут прийти дети, совсем не владеющие русским. Потом они могут поступить в другую школу (хотя это не всегда происходит, некоторые предпочитают в этой же школе и остаться). А в Петербурге ни одной такой школы нет.

Я выбрал Москву и Петербург в качестве двух наиболее продвинутых регионов России в решении этой проблемы. Хочу сравнить особенности подхода к обучению детей-мигрантов в этих городах, и на этом примере понять ситуацию в России.

Составляя базу данных, я общаюсь с представителями комитетов образования, директорами школ и лицами, непосредственно участвующих в формировании образовательной политики. Самих детей и их родителей я не опрашиваю. У меня, конечно, не такой объем материала, как в ваших исследованиях, я не провожу анкетирования. Надеюсь до конца мая взять интервью с представителями нескольких районных отделов образования Санкт-Петербурга и с директорами пяти-шести школ, где наибольший процент детей-мигрантов.

Тема моей диссертации интересна не только мне, но Японии и моему университету в частности. Потому что Япония – это страна, которая только начинает сталкиваться с проблемами миграции. Она долгое время была относительно закрытой, и все те процессы, которые происходят в Европе и России, рано или поздно коснутся Японии. Там растет число иностранцев, не говорящих по-японски и кого надо адаптировать в японских школах. Поэтому они очень интересуются опытом других стран и, в частности, России.

Беседовала Вера Титкова