• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Интервью с Женей Кочкиным

Студент магистратуры Е.Кочкин провел 3 месяца в Индии, работая исследователем в одной из некоммерческих организаций Мумбая.

- Женя, ты недавно вернулся из Индии, где три  месяца проводил исследование в сельских деревнях.  Расскажи, пожалуйста, про организацию, в которой ты работал.
- Началось все с того, что прошлой осенью, в сентябре 2008 года, я ездил в Индию не летнюю школу и конференцию, организованную Human Development Capability Association. Тогда я в Индии провел около месяца, и это уже было достаточно интересным опытом для меня. Индия мне тогда казалась не то что другой страной, а «другой планетой». Заново приходилось учиться  делать самые простые вещи, такие как, например, купить еду в магазине и заплатить за нее столько, сколько она действительно стоит. Или безопасно добраться из одной части города в другую и т.д. Более того, именно в Индии я увидел те масштабы, которые могут принимать такие социальные проблемы, как бедность или неравенство в образовании. После первой поездки я  решил вернуться в эту страну уже на более долгий срок, что бы понять, как государство и НГО справляются с этими социальными проблемами, да и просто узнать как можно больше о современном индийском обществе. Стажировка в Bombay Mother's and Children’s Welfare Society оказалось хорошей возможностью реализовать эти цели.
Ну, если о самой организации, это некоммерческая организация, которая была учреждена в 1918 году в Мумбае. В настоящий момент организация получает поддержку, как от государственных  фондов, так и от частных структур. Основной целью их работы является оказание социальной и медицинской помощи различным социально уязвимым группам в Мумбае и сельской местности штата Махараштра. В Мумбае эта организация учредила два центра для больных раком, госпиталь,  четыре детских садика, центр профессионального образования для взрослых.
Пять лет назад они провели мощный ребрендинг и начали развивать новые направления работы. В частности, организовали большое количество социальных программ в сельской местности, а именно в окрестностях Раджгуранагара. Это небольшой город, примерно 200 км на восток от Мумбая. Вокруг него расположено 30 деревень. Социальные программы были  разработаны для этих деревень. Двенадцать сельских школ получили от этой организации бесплатные компьютеры, доступ в Интернет, книги, энциклопедии, бесплатную форму для детей из бедных семей. Они устраивают курсы английского, компьютерные курсы для детей и учителей из сельских школ и ещё много-много другого. Дети получают таблетки от глистов дважды в год, им делают бесплатные прививки, а их семьи получают саженцы пальмовых  деревьев и таблетки медицинского хлора для очистки питьевой воды.
- А в чем была цель твоего исследования?
- Главная цель состояла в том, чтобы придумать некий механизм, которым можно оценить эффективность работы программ, осуществляемых этой организацией. Как всегда в социологических исследованиях, все начинается с разработки инструментария. Я этим занимался с помощью коллег из Лаборатории и электронных баз данных Вышки, ну и с помощью интернета. Мой научный руководитель Д.А.Александров был в это время в Швеции, я – в Индии. Он мне присылал по интернету статьи, скачанные из баз данных, мы обсуждали, какие анкеты можно использовать, какие вопросы включать в нашу анкету и т.д. В итоге мы разработали целых три две анкеты. Первая -- для исследования удовлетворенности пациентов госпиталя и центров для больных раком. Вторая -- для изучения того насколько родители, чьи дети посещают детские сады организации, удовлетворены качеством садиков. Эти опросы я проводил в первый месяц работы.
Во второй месяц мне необходимо было работать в сельской местности, и там цели были немножко иными. Там исследование строилось вокруг школ. Дело в том, что руководители организации считают, что именно школы – это те места, с которыми нужно работать, куда нужно вкладывать деньги и иные ресурсы. Потому что именно школа может изменить представления школьников об их способностях и возможностях. Если ребенок из бедной семьи сможет получить хорошее образование и найти высокооплачиваемую работу, он сможет помогать своей семье, и таким образом вся семья сможет выйти из бедности. Но прежде чем организовывать программы для школ, руководители организации хотели узнать, какие образовательные ожидания имеются у школьников из деревенских школ на данный момент. Для этого мы разработали анкету и провели опрос всех учеников десятых классов из четырех сельских школ, находящихся в данной местности – всего было собрано около 700 анкет.
Вопросы касались не только успеваемости и образовательных притязаний, но также и различных характеристик домохозяйств, проживающих в данной местности. Есть у них туалет или нет, какой туалет? Где они берут воду? Как зарабатывают? Помогают им родственники или нет, какие родственники помогают?  Знает ли семья об организации BMCWS, как давно?
Мы разработали специальную анкету для опроса домохозяйств, и в течение 6 недель я и предоставленный мне переводчик посетили 24 деревни, где опросили более 100 домохозяйств. Эта работа произвела на меня большое впечатление – я увидел, что обычные простые блага, о которых мы даже не задумываемся, в Индии доступны далеко не всем. Например, вода или туалет. Во многих деревнях нет нормального источника воды. Иногда колодец находится очень далеко, и семье приходится тратить несколько часов, чтобы принести воду. Что касается туалета, то мне встречались деревни, в которых совсем не было туалетов, а в других деревнях один туалет используют 5-10 семей.

- А переводчик, с которым ты работал,  был  индийцем, да?
- Переводчики оказались самой большой головной болью. За время работы в деревнях я сменил пять переводчиков. Все они были индийцами.

- А почему так часто пришлось их менять?
- Мало того, что переводчик должен был переводить, он еще должен был водить мотоцикл, потому что иначе до этих деревень никак не добраться. Мой первый переводчик был молодой человек, он закончил индийский университет. Мы с ним отлично брали интервью, но у него была дикая проблема со временем, он мог опоздать на двадцать пять часов. И вот ты сидишь и двадцать пять часов ждешь, а без переводчика не можешь делать ничего. Ну вот он придет и скажет: «У друга свадьба была», и ничего ты с этим не поделаешь. Пришлось искать другого, у него после первой же поездки по деревням случилось какое-то кишечное расстройство, и он вышел из строя на несколько дней. Третий был менеджером местной сотовой компании и человеком очень занятым – из-за этого он мог работать всего несколько часов в день, чего было явно не достаточно. И так далее… в общем, всего за пару месяцев пришлось сменить 5 переводчиков.

- Сложно было брать интервью?
- Нет, люди там очень гостеприимны. Для индийцев гости – все равно что боги. И они всегда пытаются дать хоть что-нибудь, что у них есть. Хотя бы стакан воды, а это уже много, потому что за водой приходится иногда три - пять километров ходить. И в этом как раз была большая проблема. Потому что тебе предлагают выпить хотя бы стакан воды, и ты понимаешь, что отказываться нельзя. А потом в процессе интервью узнаешь, что воду  они берут из речки и очищают ее, пропуская через куски ткани. Первое время было не по себе.

- Расскажи, пожалуйста, как составлялся инструментарий для исследования?
- За основу мы брали опубликованные анкеты, которые другие исследователи использовали при изучении сельских домохозяйств в Индии и вообще в Азии. У нас было несколько исходных анкет, из которых мы брали вопросы и перерабатывали если нужно. Потом переводили эти анкеты на марати.
Сложнее всего было разрабатывать инструментарий для опроса сельских школьников. До поездки я практически ничего не знал об индийских школах, о том, как устроена их система образования в принципе. Поэтому в процессе работы над анкетой мы проводили  интервью и фокус-группы со школьниками, интервью с директорами школ и родителями, многочисленные обсуждения с сотрудниками организации. В результате итоговая анкета была совсем не похожа на первоначальный вариант. Зато в нее, например, был включен блок про армию. Потому что из интервью со школьниками я узнал, что в Индии в армии служить  престижно, и попасть в нее не так уж просто. Для того, чтобы служить в армии, ты должен иметь как минимум 12 классов образования, хорошие оценки,  спортивную подготовку. Так, в частности, мальчики, которых я встретил, для того чтобы попасть в армию, в течение нескольких лет занимаются карате, учат английский, посещают компьютерные курсы и каждый день ездят за 10 километров от родной деревни учиться в «хорошей» школе. Служить в армии почетно. Если тебе посчастливилось туда попасть, вся семья будет тобой гордиться, а в этой стране это очень важно.

- Расскажи  про индийские семьи, из чего складывается их жизнь?
- Большая часть домохозяйств – это расширенные семьи, с количеством членов от 7 до 20.  Этот тип семьи идет от старинного индийского религиозного закона или обычая - сыновья должны жить вместе с отцом до тех пор, пока отец не умрет. Когда отец умирает, сыновья могут принять решение, оставаться ли им жить вместе под одной крышей или разъехаться. Отец признается главой домохозяйства, и сыновья должны приводить в дом отца жен. В подобной семье все общее: земля, мебель, посуда. Средний годовой доход такой семьи  из сельской местности – 10-30 тысяч рупий в год, это примерно 5 -15 тысяч рублей. Хотя деньги они почти не тратят, потому что копят на свадьбу, это самое большое событие в жизни семьи. Одна свадьба - это примерно десять годовых доходов семьи. Родители много лет копят на свадьбу детей, а после еще много лет раздают долги. Они, в принципе, ни на что больше не тратят – «что вырастим, то и едим».
Сообщество там по-другому устроено, чем у нас. Ты полностью зависишь от своей семьи. Скажем, свадьбу ты себе никогда сам не оплатишь. Семья выбирает тебе жену, потому что не ты один будешь с ней жить, а вся твоя семья. Но в современном обществе есть какие-то нововведения, то есть ты можешь отказаться от невесты или жениха, которую тебе нашли родители, но в результате поиск супруги/супруга может затянуться на долгие годы. При этом  при выборе жениха или невесты учитываются такие показатели как уровень образования (иногда даже оценки в школьном аттестате имеют значение), каста, род занятий и т.д. Случаются, конечно, и браки по любви, но в сельской местности они совсем не приветствуются.
Замужняя женщина должна носить браслеты из серебра, специальное украшение на шее, и еще они прокрашивают волосы надо лбом. А если муж умирает, то она все эти украшения снимает и может носить только белое или черное сари (хотя я видел вдов, которые этого правило не соблюдают). Она остается жить в семье мужа и не имеет права выйти замуж снова. А если умирает жена, то, пожалуйста, муж может найти себе новую. Вообще Индия большая и интересная страна со всех точек зрения, в том числе с точки зрения жизни, обычаев, религии, потому что там много контрастов. Там может стоять супермаркет и одновременно рядом прогуливается корова. Или вот про касты – я разговаривал с разными людьми, и одни утверждали, что никаких каст сейчас и в помине нет, а другие говорили, что, конечно же, касты есть, и имеют огромное значение.

- И последний вопрос, что нужно, чтобы поехать в Индию?
- Ну, главное – это желание, а таких программ, в принципе, много, куда можно поехать волонтером. Надо договориться и найти денег на билет, а там тебя поселят, и будут кормить, и будут очень рады, что ты у них работаешь.
В моем случае это была командировка от лаборатории. Мы надеемся, что эта работа станет лабораторным проектом, и мы будем туда ездить регулярно, изучать индийское образование.

Беседовала Алексеева Аня