• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Алексеева Аня рассказывает о своей поездке в Китай

Наступила запоздалая питерская весна, но не дремали сотрудники СЛОНа, и уже с наступлением марта в путь отправилась Алексеева Аня, стажер-исследователь Лаборатории и магистрант 1 курса факультета социологии СПб Ф ГУ-ВШЭ. Аня отправилась в Китай учить язык и расширять исследовательские горизонты. Не сразу, а приглядевшись к новому месту, она поделилась с нами своими впечатлениями о далекой восточной стране.

Наступила запоздалая питерская весна, но не дремали сотрудники СЛОНа, и уже с наступлением марта в путь отправилась Алексеева Аня, стажер-исследователь Лаборатории и магистрант 1 курса факультета социологии СПб Ф ГУ-ВШЭ. Аня отправилась в Китай учить язык и расширять исследовательские горизонты. Не сразу, а приглядевшись к новому месту, она поделилась с нами своими впечатлениями о далекой восточной стране.

 - Начнем издалека. Китай – страна экзотическая и загадочная для русского человека.  Как ты решилась на эту поездку? Не было страшно на полгода уезжать в Китай?
- На самом деле, я уже давно переписывалась с местными университетами. Я просто загорелась идеей. А тут подвернулась возможность – и я решила, что если ехать, то серьезно, на полгода.

- И где именно ты сейчас находишься?
- Сейчас я учусь в международном колледже при медицинском университете. Это в городе Цзиньчжоу (Jinzhou) провинции Лаонин, в северо-восточной части Китая. Уехала не по стипендии, а на свои собственные деньги. Я здесь уже около месяца. С начала весеннего семестра и до его конца, до июля, буду учить язык. Китайский мне очень интересен, я начала его учить еще в России. А потом я подумала, что если я хочу серьезно учить китайский, то лучше места, чем Китай, мне не найти.
 - То есть сейчас надо учить китайский? Это актуально?
- Да, действительно это так. Во-первых, это возможность познакомиться с культурой Китая, которая очень интересна. Во-вторых, это экономика, это торговые связи - знание китайского языка перспективно сегодня. И, конечно, дело еще и в исследовательском интересе. Потому что никто про Китай ничего не знает. Знают, что здесь экономический бум и массовое производство товаров. А исследований нет – поле труднодоступное. В первую очередь оно недоступно из-за языка.

- И как твои успехи в языке?

- У меня хорошо. Мне легко даются иероглифы - быстро запоминаю. Сейчас знаю, наверное, около четырехсот. Но это письменная речь. Что касается разговорного - уже могу объясниться в кафе о заказе или уточнить что-то в магазине.

- А что можешь сказать о студенческой жизни? Ты каждый день ходишь на занятия? Как все организовано?
- Занятия у нас каждый день, по четыре часа в день – кажется немного, но на самом деле очень много дополнительных занятий, все время приходится самостоятельно учиться. Задают столько, что постоянно, каждый день приходится учить и писать. Все учебники на китайском языке. Если есть учебники на английском, то это в основном переводы с китайского.
 - А с кем ты учишься? Колледж у вас действительно международный?
- Есть ребята из России, есть из Вьетнама, из Индии, еще из Бельгии девушка, из Америки есть. В основном, конечно, Корея, Вьетнам, Индия. Европейев меньшинство. Такая у меня группа.

- Как устроен быт простого студента в Китае? Где ты живешь, например?
- Я живу в общежитии для иностранцев. У нас очень хорошее общежитие. В комнате нас двое, места хватает. Не знаю, важно ли это, ванная у нас своя. Но это нам, как иностранцам, такие условия предоставляют. А китайские студенты живут совсем иначе, по восемь человек в комнате. Мне кажется, им даже негде учиться, в смысле – в общежитии заниматься невозможно. Только в библиотеках. Меня удивило, что у них в корпусе свет после 11 вечера отключают. Это очень тяжелые условия для учебы: негде учиться, негде работать. Я живу не так.

 - Почему так? Ты как социолог можешь объяснить подобную «дискриминацию»?
- Все просто. В Китае вообще с большим вниманием относятся к иностранцам. Для иностранцев делают все, что только угодно. Хочешь получиться работу? Для иностранца это не проблема, достаточно просто того, что ты иностранец. То есть ты приходишь, а у тебя светлая кожа – и мир меняется. Чтобы понять это – надо побывать в Китае. Светлые волосы, светлая кожа – ты диковинка для местных жителей, которые никогда не были за границей, потому что  у них просто нет такой возможности из-за низкого уровня зарплат. Поэтому они смотрят на приезжих как на инопланетян. И эти отличия, скажу честно, очень удобны: например, только из-за необычной внешности иностранцы здесь могут без специального экономического образования устроиться на работу в банк. Причем на любую серьезную должность, не только как украшение в приемной. У тебя белое лицо, значит ты привлекаешь клиентов, только потому что у тебя белое лицо.

- И ты уже где-нибудь работаешь?
- Нет, у меня попросту нет на это времени. И потом, пока нет проблем с деньгами, работа для меня не актуальна. Все время учебе.

 - А что бы ты могла сказать о самом Китае? Какой он?
- Китай… он ведь не просто экзотический, в первую очередь он разный. Тут безумно много народа – это все знают. У меня сложилось впечатление, что Китай достаточно грязный. Тут очень много производства: текстильные, химические заводы – неважно какое, главное все усиленно работают. И ну, конечно, тут все очень дешево. Нет, даже очень-очень дешево.

- Может, есть еще какие-то интересные наблюдения о Китае? «Путевые заметки социолога» ?
- Например, как тут организована жизнь… Тут нет центрального отопления. В домах зимой очень холодно. В самом Цзиньчжоу, где я живу, есть высокие дома, а в окружающем его пригороде стоят только крохотные одноэтажные лачужки с печками. И еще, я заметила, что отличительная черта Китая – производство. Здесь очень много самого разнообразного производства: кто-то что-то сажает, растит, все постоянно что-то делают. Вот простой пример: если у местного жителя есть маленькая квартирка или даже маленькая комнатка, он обязательно откроет в ней магазин и что-то будет продавать, при том, что это помещение жилое, это его дом, где он спит и ест. Фактически все здесь заняты в каком-то производстве, торговле, сельском хозяйстве. Везде что-то засажено – я не устаю этому поражаться. И еще одна особенность: тут очень высокая образовательная конкуренция.

- Ты уже хорошо разбираешься в системе китайского образования?
- Как сказать, кое-что рассказать могу. Тут есть несколько образовательных ступеней: это ясли и сады (до 7 лет), младшая школа (с 7 до 13), потом средняя (с 13 до 16), старшая (с 16 до 19) и университет, как положено, бакалавриат и магистратура. То есть в общей сложности учатся здесь до 29 лет. Конечно, не обязательно до 29 – это максимум. Но школьное образование обязательно, так как после школы все сдают обязательный экзамен. Можно было бы сказать, что это аналог нашего ЕГЭ, но он гораздо строже и отношение к нему очень специфическое. Все дело в том, что сдавать его можно только один раз в жизни. День сдачи экзамена настолько невероятно важен, что вся страна замирает, даже автомобильное движение останавливается. И именно по результатам этого экзамена тебя определяют в университет определенного уровня (или не определяют). И твоя будущая работа тоже зависит от этого экзамена. Как мне рассказывали ребята, от того, какой университет ты закончишь, зависит твое будущее место работы. Поэтому все с младых ногтей постоянно учатся. Можно даже сказать, что у детей здесь жизни нет, нет детства - они все время учатся. И начинается их обучение, конечно с иероглифов. Как маленький ребенок в Китае учит иероглифы – это тема для целого исследования. Здесь существует целая индустрия, посвященная узкой образовательной проблеме – научить детей иероглифам. Начиная от плакатов и прописей до обучающих фильмов. Если сравнить с Россией, тут совсем другой масштаб. У нас это все, конечно, тоже есть: и прописи, и книги – но не того размаха. Наша азбука не так сложна. И у нас взрослые люди не ходят по улицам по специальными словарями и тетрадками, где они смотрят неизвестные им иероглифы.

- И последний вопрос. Хотя ты самостоятельно уехала учить язык… Как тебе кажется, твоя поездка может положить начало каким-то партнерским исследованиям?
- Наверное, может, но пока что для меня не ясно каким именно. Например, у нас в Лаборатории я работала в проекте по изучению бедности. Но исследования китайской бедности китайцам совершенно не интересны. Это представляет интерес для европейцев, которые занимаются Китаем. У меня есть понимание того, что Китай сегодня представляет интерес для многих. И не только в области торговли. Для меня лично китайский рынок интереса не представляет. Но если взглянуть на его возможности в исследовательском ракурсе – тут совершенно непаханое поле. Китай, как я уже говорила, это страна, о которой никто ничего не знает. Это очевидно. Та информация о стране, которая есть, это капля в море. Я думаю, в России и среди широких масс, и в исследовательских кругах есть интерес к Китаю.

Интервью взяла Катя Кулдина